- экономия 25-75% для корпоративных клиентов;
- архивирование данных с использованием Translation Memory
Услуги/Цены
НАШИ УСЛУГИ
- письменный перевод технической документации с учетом специфики более чем по 15 направлениям (в т.ч. строительство и строительное оборудование, машиностроение, авиация и космическая техника, медицинское оборудование, косметология);
- составление глоссариума;
- редактирование и корректура переводимых текстов технической документации;
- оформление в графических и текстовых редакторах ( в т. ч. чертежи AutoCAD);
- вёрстка печатного материала;
- тиражирование и переплет технических переводов;
- перевод деловых и личных документов;
- нотариальное заверение подписи переводчика;
- заверение правыильности перевода печатью бюро переводов;
- курьерская доставка переводов;
- устный последовательный перевод (только для корпоративных клиентов)!
Около 80% объема наших переводов составляют переводы с/на немецкий (английский) /русский (украинский). Мы предлагаем также переводы с /на другие европейские языки.
НАШИ ЦЕНЫ
Не спешите огорчаться, не увидев в этом разделе стандартного прайса на переводы.
Мы просто хотим быть последовательными: индивидуальный подход к клиенту предполагает, на наш взгляд, далеко не в последнюю очередь оптимизацию стоимости наших услуг. Мы предлагаем автоматизированный расчет стоимости каждого заказа с учетом индивидуальных исходных параметров. Хотите Вы перевести две странички или 1000, в каждом случае Вы получите расчет стоимости своего заказа и/или наш администратор свяжется с Вами по телефону в течение 1 часа. Расчет стоимости перевода производится бесплатно, независимо от Вашего дальнейшего решения, размещать у нас заказ или нет.
идивидуальный расчет стоимости* (Образец) |
*Для индивидуального расчёта стоимости Вашего заказа на письменный технический перевод необходимо направить материал для перевода с указанием языка перевода, датой получения, примечаниями и пожеланиями (при наличии): german@iksua.com. Не забудьте указать свой контактный телефон!
Мы начнем организационную работу незамедлительно после письменного подтверждения Вами заказа, однако при этом оставляем за собой право приступить к переводу только после оформления соответствующих документов и получения предоплаты в размере от 50% до 100%.
Важно!
Специфика технического письменного перевода находит свое отражение и в ценообразовании, поэтому расчет стоимости перевода мы производим только при наличии оригинального исходного материала. При необходимости гарантируем клиенту полную конфиденциальность.
Факторы, влияющие на формирование цены перевода:
- языковая пара;
- объем и сроки выполнения перевода;
- специфика оригинального текста, наличие или отсутствие глоссария у клиента;
- формат исходного оригинального документа/формат перевода;
- возможность/невозможность использования переводческой памяти (Translation Memory) для корпоративных клиентов;
- количество, сложность и формат графики, таблиц и других форматируемых объектов в тексте оригинального документа;
- способ передачи заказа клиенту или третьим лицам и т.д.
Презентация