- О компании
- Услуги/Цены
- Преимущества
- ЧаВо
- Вакансии
- Контакты
- Статьи
- Новый практикум немецкого языка при поддержке ИНТЕРКОМСЕРВИС
- Не делайте один и тот же перевод дважды: Translation Memory
- Как стать востребованным переводчиком в Украине?
- Простите мой французкий...
- Особенности перевода медицинских текстов
- Почему переводы доверяют именно нам
- Кухня бюро переводов: Блюдо «СРОЧНО!»
- Остерегайтесь подделок!!!
- Перевод: творчество или ремесло?!
- Подводные камни письменного перевода
- Без знания иностранного пропадешь!
- Немного о словарях, переводах и переводчиках...
Наши преимущества:
- бесплатная on-line калькуляция в течении 30 минут;- экономия 25-75% для корпоративных клиентов;
- архивирование данных с использованием Translation Memory
Заказать обратный звонок:
Телефон*:
Новый практикум немецкого языка при поддержке ИНТЕРКОМСЕРВИС
Центр технического перевода «Интеркомсерис» рад сообщить партнерам, коллегам и просто поклонникам немецкого языка, что при поддержке центра вышел в свет новый современный практикум «Деловая кореспонденция на немецком языке» О.О.Гавриш.
Практикум посвящается деловой переписке на немецком языке и охватывает наиболее актуальные темы этой отрасли, напр. «Резюме», «Автобиография», «Письмо-запрос», «Поставка товара». Особенностью практикума является то, что он создан на основе оригинальных писем на немецком языке. Также акцент ставится на основные требования ведения деловой кореспонденциии.
Практикум рекомендован Министерством науки и образования Украины.
Будем рады Вашим отзывам,
Ваш ИНТЕРКОМСЕРВИС
Заказать перевод:
*Поля обязательные для заполнения
Презентация:
Презентация
Наши клиенты:
Наши партнеры: